<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title>バーゼルワールド2012 | セイコーウオッチ株式会社</title>
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/atom.xml" />
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/" />
<updated>2012-03-15T10:08:42+01:00</updated>

<entry>
<title>最終日</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/9.html" />
<published>2011-03-15T10:08:42+01:00</published>
<updated>2011-03-15T10:08:42+01:00</updated>
<summary>プレスデーから数えて9日間のフェアが終了しました。SEIKOスタンドには、連日、世界中から数多くのジャーナリストや販売関係者の方が来場され、白熱した商談や取材が行われました。...</summary>
<author>
<name>セイコーウオッチ株式会社</name>
</author>
<content type="xhtml" xml:lang="ja-JP" xml:base="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/9.html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">プレスデーから数えて9日間のフェアが終了しました。SEIKOスタンドには、連日、世界中から数多くのジャーナリストや販売関係者の方が来場され、白熱した商談や取材が行われました。</div>
</content>
</entry>

<entry>
<title>セイコー プルミエ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/8.html" />
<published>2011-03-14T10:08:42+01:00</published>
<updated>2011-03-14T10:08:42+01:00</updated>
<summary>プルミエは、セイコーのドレスウオッチとして欧州をはじめ今や世界中の人たちから高い人気を得ています。古典的な建築物から発想し現代的なデザインで表現するという“クラシカルとモダンの調和”が特徴です...</summary>
<author>
<name>セイコーウオッチ株式会社</name>
</author>
<content type="xhtml" xml:lang="ja-JP" xml:base="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/8.html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">プルミエは、セイコーのドレスウオッチとして欧州をはじめ今や世界中の人たちから高い人気を得ています。古典的な建築物から発想し現代的なデザインで表現するという“クラシカルとモダンの調和”が特徴です</div>
</content>
</entry>

<entry>
<title>ブライツ アナンタ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/7.html" />
<published>2011-03-13T10:08:42+01:00</published>
<updated>2011-03-13T10:08:42+01:00</updated>
<summary>SEIKOスタンドの奥には、3年前に発表されて以来、メイド・イン・ジャパンの技術の粋を結集したシリーズとして 世界中で人気を博している「ブライツ アナンタ」が展示されています。「ブライツ...</summary>
<author>
<name>セイコーウオッチ株式会社</name>
</author>
<content type="xhtml" xml:lang="ja-JP" xml:base="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/7.html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">SEIKOスタンドの奥には、3年前に発表されて以来、メイド・イン・ジャパンの技術の粋を結集したシリーズとして 世界中で人気を博している「ブライツ アナンタ」が展示されています。「ブライツ</div>
</content>
</entry>

<entry>
<title>スポーチュラ　レディス</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/6.html" />
<published>2011-03-12T10:08:42+01:00</published>
<updated>2011-03-12T10:08:42+01:00</updated>
<summary>今年は、スポーチュラから新たに女性モデルが華々しく登場しました。ベゼルとバンドにセラミックスを採用し、ダイヤモンドが配された白蝶貝の文字板がウインドウでひときわ輝きを放っています...</summary>
<author>
<name>セイコーウオッチ株式会社</name>
</author>
<content type="xhtml" xml:lang="ja-JP" xml:base="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/6.html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">今年は、スポーチュラから新たに女性モデルが華々しく登場しました。ベゼルとバンドにセラミックスを採用し、ダイヤモンドが配された白蝶貝の文字板がウインドウでひときわ輝きを放っています</div>
</content>
</entry>

<entry>
<title>スポーチュラ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/5.html" />
<published>2011-03-11T10:08:42+01:00</published>
<updated>2011-03-11T10:08:42+01:00</updated>
<summary>スポーチュラは、本格的なスポーツウオッチコレクションとして世界中の人たちから高い人気を得ています。ショーウインドウでは、昨年からスポンサーをしている、スペインの名門フットボールチームで世界の覇者 「FC Barcelona」の選手の...</summary>
<author>
<name>セイコーウオッチ株式会社</name>
</author>
<content type="xhtml" xml:lang="ja-JP" xml:base="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/5.html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">スポーチュラは、本格的なスポーツウオッチコレクションとして世界中の人たちから高い人気を得ています。ショーウインドウでは、昨年からスポンサーをしている、スペインの名門フットボールチームで世界の覇者 「FC Barcelona」の選手の</div>
</content>
</entry>

<entry>
<title>グランドセイコー</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/4.html" />
<published>2011-03-10T10:08:42+01:00</published>
<updated>2011-03-10T10:08:42+01:00</updated>
<summary>今年は､SEIKOスタンドの中心であるストーンスクエアにグランドセイコーが展示されています｡グランドセイコーは､2年前から本格的にグローバル展開をはじめ､今では世界28ヶ国で高い人気を博し...</summary>
<author>
<name>セイコーウオッチ株式会社</name>
</author>
<content type="xhtml" xml:lang="ja-JP" xml:base="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/4.html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">今年は､SEIKOスタンドの中心であるストーンスクエアにグランドセイコーが展示されています｡グランドセイコーは､2年前から本格的にグローバル展開をはじめ､今では世界28ヶ国で高い人気を博し</div>
</content>
</entry>

<entry>
<title>セイコー アストロン</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/3.html" />
<published>2011-03-09T10:08:42+01:00</published>
<updated>2011-03-09T10:08:42+01:00</updated>
<summary>セイコーのスタンドで今回一番大きな変化は、外側に大型モニターが設置されたことです。そこで上映されているのは、昨日のプレスカンファレンスで上映されたアストロンの映像です。アストロンは、世界初のソーラーGPS...</summary>
<author>
<name>セイコーウオッチ株式会社</name>
</author>
<content type="xhtml" xml:lang="ja-JP" xml:base="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/3.html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">セイコーのスタンドで今回一番大きな変化は、外側に大型モニターが設置されたことです。そこで上映されているのは、昨日のプレスカンファレンスで上映されたアストロンの映像です。アストロンは、世界初のソーラーGPS</div>
</content>
</entry>

<entry>
<title>プレスカンファレンス</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/2.html" />
<published>2011-03-08T10:08:42+01:00</published>
<updated>2011-03-08T10:08:42+01:00</updated>
<summary>毎年恒例のプレスカンファレンスは、例年通りコングレスセンター内のシンガポール・ルームで10時より行われました。今回も400名以上のお客様におこしいただきました。いつもと違うのは、服部社長が急きょ...</summary>
<author>
<name>セイコーウオッチ株式会社</name>
</author>
<content type="xhtml" xml:lang="ja-JP" xml:base="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/2.html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">毎年恒例のプレスカンファレンスは、例年通りコングレスセンター内のシンガポール・ルームで10時より行われました。今回も400名以上のお客様におこしいただきました。いつもと違うのは、服部社長が急きょ</div>
</content>
</entry>

<entry>
<title>プレスデー</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/1.html" />
<published>2011-03-07T10:08:42+01:00</published>
<updated>2011-03-07T10:08:42+01:00</updated>
<summary>今年もセイコースタンドのできごとを紹介するバーゼルデイリーレポートを開始いたします。おつきあいよろしくお願いいたします。バーゼルワールドの会場は、2013年に大規模な改築が予定されています...</summary>
<author>
<name>セイコーウオッチ株式会社</name>
</author>
<content type="xhtml" xml:lang="ja-JP" xml:base="http://www.seiko-watch.co.jp/baselworld/reports/1.html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">今年もセイコースタンドのできごとを紹介するバーゼルデイリーレポートを開始いたします。おつきあいよろしくお願いいたします。バーゼルワールドの会場は、2013年に大規模な改築が予定されています</div>
</content>
</entry>

</feed>
<!-- ph=1 -->
<!-- nhm:dynamic-ssi -->

